Новости

Зоонимика во внеурочной деятельности по русскому языку

Работа добавлена:






Зоонимика во внеурочной деятельности по русскому языку на http://mirrorref.ru

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………3 Глава 1. ЗООНИМИКА КАК НАУКА……………………………………………8

§ 1. Зоонимика как раздел ономастики…………………………………………..8

§ 2. Особенности зоонимической лексики………………………………………..14 Глава2.ЗООНИМИКОНСЕЛА  ГОРИЦЫКИРИЛЛОВСКОГОРАЙОНА

ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ……………………………………………………...21

§ 1. Общая характеристика зоонимической системы современной русской деревни……………………………………………………………………………...21

§ 2. Семантическая и структурная характеристика основных зоонимических классов……………………………………………………………………………..24

Глава 3. ЗООНИМИЧЕСКАЯ РАБОТА В ШКОЛЕ……………………………44

§ 1. Лингвокраеведческая работа в школе………………………………………..44

§ 2. Использование данных зоонимики в школе……………………………….48 ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………56 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………………60

ВВЕДЕНИЕ

Впервые термин «зооним» появился в языкознании в 60-х гг. 20 века. Н.В. Подольская в «Словаре русской ономастической терминологии»  дает такое определение этому термину: «зооним – это собственное имя (кличка) животного,  в  том  числе  домашнего,  содержащегося  в  зоологическом    саду,

«работающего» в цирке, в охране, подопытного или дикого (например,Шарик(дворовая собака),Жданка(корова),Мурка(кошка) и др.)»[Подольская, с. 58].Наряду с данным термином в этом же значении используется и слово «кличка».

Изучением кличек животных занимается особый раздел ономастики – зоонимика. В сравнении с другими ономастическими  направлениями зоонимика как наука наименее разработана.

Специальных исследований по зоонимике в настоящее время очень немного. Ученые в основном занимаются рассмотрением отдельных видов зоонимов. Например, исследователи Н.Г. Рядченко и Т.П. Романова описывают особенности иппонимов – кличек лошадей, а в работах Н.К. Дмитриева и Н.Г. Дубовой анализируются кинонимы – клички собак.

В работах некоторых исследователей изучаются особенности кличек животных отдельных регионов, а иногда даже областей и районов. Например, А.А. Смирнов занимается изучением зоонимов Горьковской области. В работе П.Т. Поротникова рассматривается зоонимия Урала. Г.Ф. Фельде описываются особенности зоонимов Тюлькубасского района Чимкентской области.

В основном зоонимы анализируются в лексико-семантическом или ономасиологическом аспектах, также отмечаются их грамматические особенности. Общие теоретические вопросы зоонимики затрагиваются в исследованиях А. В. Суперанской, В. И. Супруна, Н. Г. Рядченко, М. В. Голомидовой, Т. П. Романовой. А.В. Суперанская описывает общие понятия ономастики;   О.И.   Фонякова   рассматривает   способы   номинации зоонимов,

сопоставляет  их  с  типами  мотивировки  кличек;  В.И.  Супрун   анализирует

зоонимы с точки зрения их места в ядерно-периферийных отношениях в ономастическом поле.

При определении места зоонимов в  ономастическом пространстве русского языка ученые сравнивают зоонимы с другими классами имен собственных. В частности, О.И. Фонякова, О. Е. Фролова, В.И. Супрун сопоставляют зоонимы с антропонимами и отмечают большое сходство этих классов онома. В работах Е.Н. Варниковой выявляется семантическое, структурно-грамматическое и функциональное сходство зоонимов с антропонимами.

Большая часть исследований по зоонимике датируется 70-ми гг. 20 века. Первой отечественной работой по зоонимике можно назвать статью известного тюрколога Н. К. Дмитриева. В ней проанализированы клички собак по материалам лингвистико-фольклорной экспедиции АН СССР 1928 г. Исследователь одним из первых отметил принцип давать клички домашним животным в соответствии с цветом их шерсти.

Современные работы, посвященные изучению кличек животных, единичны. Это, например, исследования Е.В. Гусевой, в которых автор показывает особенности восприятия традиционных кличек городскими жителями, а также сравнивает мнения опрошенных о традиционности кличек с реальной частотностью тех или иных имен. В результате исследователь делает вывод, что «списки традиционных и частотных кинонимов (кличек собак) не совпадают, в то время как списки традиционных и частотных фелинонимов (кличек кошек) практически не отличаются друг от друга» [Гусева, с. 2].

Как уже отмечалось, в современной русской зоонимике очень много слабо изученных вопросов. Как пишет Е.Н. Варникова, «являясь периферийным классом собственных имен, зоонимия оказалась и на периферии внимания ономастов: в сравнении с другими ономастическими классами она изучена сравнительно  мало. Не  собран  и  поэтому не  исследован  в должной  мере сам

зоонимический материал, и как следствие этого – не определен видовой состав русских зоонимов, не установлена их семантическая, системно-структурная и функциональная специфика, не изучена литературная зоонимия, не разработана зоонимическая терминология» [Варникова, с. 42]. Совершенно не разработаны методические аспекты зоонимики.

Все сказанное определяет актуальность нашего исследования.

Материалом для него послужили клички животных, собранные в селе Горицы Кирилловского района Вологодской области. Объектом нашего изучения являются клички животных разных видов, содержащихся  в настоящий момент и содержавшихся до недавнего времени в личных хозяйствах и на общественных фермах села Горицы. Всего было собрано 907 зоонимов. Некоторые клички лошадей, коров, овец и коз принадлежат уже не существующим животным.

Зоонимы были записаны нами у бывших работников фермы и частично восстановлены с помощью списков животных, хранящихся в архивном отделе администрации Кирилловского муниципального района. В процессе сбора материала использовались также опрос жителей села и  анкетирование учащихся БОУ КМР «Горицкая средняя школа».

Целью нашей работы является определение возможностей рассмотрения данных зоонимики во внеурочной деятельности по русскому языку. При разработке программы использованы зоонимы, собранные нами в полевых условиях в селе Горицы Кирилловского района Вологодской области.

Поставленная цель предполагает решение ряда конкретных задач:

  1. собратьисистематизироватьзоонимыуказаннойтерритории, произвести их классификацию с лексико-семантической точки зрения;
  2. описатьсловообразовательные,морфологическиеособенности исследуемого материала;

  1. выявить своеобразие сельского зоонимикона в сравнении с городским;
  2. определитьосновныевозможностииспользованиязоонимического материала в лингво-краеведческой работе в школе.

Научная новизна нашей работы заключается, прежде всего, в обращении к объекту исследования, не подвергавшемуся ранее изучению –  зоонимикону села Горицы Кирилловского района Вологодской области, а также в разработке методических материалов по русскому языку на основе данных зоонимики.

Тема и цель работы, задачи, поставленные в ней, обусловили выбор методов и приемов исследования. Ведущим методом является описательный, представленный приемами наблюдения, интерпретации и обобщения. С помощью статистического метода проведен количественный учет зоонимов каждой лексико-семантической группы. При помощи формантного анализа выявлялись словообразовательные особенности зоонимов.

Первая глава «Зоонимика как раздел ономастики» является аналитико- обобщающей, состоящей из двух параграфов. В первом параграфе дается обзор основных исследований по зоонимике, определяются  направления исследования зоонимии. Во втором параграфе отмечаются общие особенности зоонимической лексики.

Вторая глава «Зоонимикон села Горицы Кирилловского района Вологодской области» состоит из двух параграфов и посвящена анализу собранного нами материала. В первом параграфе дается общая характеристика зоонимической системы современной русской деревни. Во втором параграфе рассматривается лексико-семантическая типология собранных зоонимов, а также отмечаются их словообразовательные и морфологические особенности.

Третья глава «Зоонимическая работа в школе» состоит из двух параграфов. В первом параграфе проводится анализ литературы о лингвокраеведческой работе в образовательном учреждении. Во втором параграфе представлена дидактическая часть, в которой на основе ономастического материала рассматривается внеклассная работа по ономастике.

В Заключении подводятся итоги и намечаются перспективы дальнейшего исследования зоонимической проблематики.

ГЛАВА 1 ЗООНИМИКА КАК НАУКА

§ 1 Зоонимика как раздел ономастики

Пользуясь языком, мы ежедневно сталкиваемся с именами собственными. Они служат для наименования людей, географических и космических объектов, животных, различных предметов материальной и духовной культуры. К собственным относятся как имена реально существующих или существовавших людей(например, Александр Сергеевич Пушкин), городов(Ленинград),рек(Волга), созвездий(Орион)и т.п., так и наименования предметов, созданных фантазией человека – имена богов и демонов, имена персонажей художественной литературы и фольклора и т.п. [Бондалетов, с. 3].

Функциональное и языковое своеобразие собственных имен привело к тому, что их стали изучать в особой отрасли языкознания –ономастике(греч,

«искусство давать имена») [Бондалетов, с. 3]. Ономастикой называется и совокупность всех собственных имен. К ним относятся имена личные, отчества, фамилии, прозвища людей, клички животных, названия городов, рек, морей, стихийных бедствий, небесных тел и др.[Введенская, Колесников, с. 4].Как лингвистическая наука ономастика занимается изучением их функциональной специфики, возникновения, развития, их связи со всеми уровнями  (или ярусами) языка, теоретическим и практическим значением самой ономастической науки. Ономастика изучает основные закономерности истории, развития и функционирования собственных имен.

Ономастика является самостоятельной отраслью языкознания, которая сформировалась в началеXX века. Отсчет официальному существованию ономастики   как   науки   ведут   с   1930   года,   когда   во   Франции     прошелI Международный ономастический конгресс [Шмелева, с. 7].

Ономастика имеет ярко выраженный междисциплинарный характер. Имя собственное   может   быть   объектом   внимания   многих   наук:  языкознания,

географии, астрономии, истории. Рассматривается имя собственное и в сопоставительном языкознании. Большая советская энциклопедия дает следующие определение данной отрасли языкознания: «Ономастика (от греч.onomastikós — относящийся к наименованию,onoma — имя, название) – раздел языкознания, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием в др. языки» [БСЭ].

В ономастике каждая тематическая группа имен имеет свое обозначение. Л. А. Введенская в работе «От названий к именам» дает следующую типологическую классификацию. Собственные имена, относящиеся к людям, называютантропонимами; географические названия обозначаюттопонимы; названия гор, хребтов –оронимы, названия пещер, гротов –спелеонимы;названия рек, водоемов –гидронимы; названия населенных пунктов  –ойконимы; названия внутригородских объектов –урбанонимы; названия галактик, звездных скоплений –космонимы; собственные имена животных –зоонимы; собственные имена отрезков времени –хрононимы; стихийных бедствий –анемонимы; имена богов, богинь –теонимы; названия научных сочинений, документов –идеонимы[Введенская, с. 3-7]. Собственные имена получают и предметы материальной культуры, науки, техники. Для их обозначения В.Д. Бондалетов предлагает использовать терминктематонимы(от греч.ktematos – «дело») илихрематонимы(от греч.chematos – «вещь, предмет, дело» [Бондалетов, с. 5-8].

Для обозначения всей совокупности ономастических названий предлагается термин «ономастическое пространство» [Бондалетов, с. 30]. Впервые это выражение прозвучало в трудах языковеда В.Н. Топорова.

Зоонимика  является  одним   из   малоизученных   разделов ономастики. В словаре «Русская ономастика и ономастика России» под общей редакцией О.Н. Трубачева приводятся статьи по зоонимике исследователя Н.Г.Рядченко.

Дается определение данного направления в ономастике:«Зоонимика – наука о зоонимах,  собственных  именах  (кличках)  животных»  [Трубачев,   с.77].Н.Г. Рядченко отмечает, что зоонимика является одним из самых молодых направлений ономастики, а термин «зооним» впервые появился в языкознании 60-х годов.

В.А. Никонов считает, что «зоономика (изучение имен животных) в нашей стране, можно сказать, еще не начиналась. За рубежом есть работы о кличках лошадей, коров, собак и кошек и даже отдельных птиц, рыб и насекомых. Но научное значение большинства этих работ ничтожно» [Никонов, 27].

То же самое отмечаетA.B. Суперанская: «Зоонимия относится к разряду слабоизученных пластов лексики, что может быть связано не только с трудностями сбора зоонимов, но и с менее четко выраженной практической надобностью в изучении этого материала. Основное значение изучения зоонимов – познавательно-теоретическое – выявление специфики языковой практики в области ономастической номинации» [Суперанская, с. 28].

Термин «зоонимия» оличается от понятия «зоонимика» и означает совокупность  собственных  имен  животных.  П.Т.  Поротников  в  своей статье

«Из уральской зоонимии» так пишет о сложности изучения зоонимии: «При изучении зоонимов мы сталкиваемся с рядом трудностей. Для того чтобы сделать определенные выводы, необходим массовый материал, собрать который гораздо труднее, чем топонимический и антропонимический, ибо клички животных, находящихся в личном владении, нигде не фиксируются, а собрать большой материал с помощью опроса – сложно. Поскольку почти нет зоонимических словарей, анализируемый материал почти не с чем сравнивать» [Поротников, с. 211].

Л. М. Щетинин отмечает, что «современная зоонимия остается открытой онимической   системой;   в   эту   сферу   широко   вовлекается   нарицательная

лексика, мотивация имен многообразна, динамика интенсивна; может быть выделено много этимологических слоев; необходимо фронтальное обследование кличек определенных групп животных с привлечением всех доступных источников экстралингвистической информации по соответствующему виду животных» [Щетинин, с. 45].

В последние десятилетия интерес к зоонимам, в которых весьма своеобразно проявляется ономастическое творчество человека, значительно усилился.

Первой отечественной работой по зоонимике можно назвать статью известного тюрколога Н.К. Дмитриева. В ней проанализированы клички собак по материалам лингвистико-фольклорной экспедиции АН СССР 1928 г. В последующие годы в своих работах лингвисты неоднократно обращали свое внимание на зоонимы [Рядченко, с. 77].

В настоящее время специальных исследований по зоонимике немного. Большинство авторов публикаций по зоонимике включают в поле исследования клички разных животных (П. Т. Поротников, А. А. Смирнов, В. И. Мокиенко, О. И. Фонякова, Н. Г. Рядченко), и только немногие – клички отдельных видов животных: лошадей (Т. П. Романова), охотничьих собак (Н. Г. Дубова).

О.И. Фонякова в статье «О взаимодействии литературной и диалектной лексики в зоонимии» пишет, что зоонимия совсем молодая область ономастики, в которой пока существуют лишь первые опыты описания материала, собранного в отдельных регионах и языках. При анализе материала исследователь подводит итог: «…в зоонимии отражается общая тенденция сближения лексики современных русских говоров с лексикой литературного языка, что демонстрирует тесное взаимодействие этих близких функциональных систем и общность их ресурсов в области мотивации номинации» [Фонякова, с. 111].

В статье Е.Н. Варниковой «К вопросу о системности русской зоонимии» предпринимается попытка описания некоторых признаков системности в сфере русской зоонимии. Автор пишет, что сельская и городская зоонимия всегда различались по видовому составу кличек.

В настоящее время клички лошадей и коров, всегда находившиеся в ядре сельского зоонимикона, постепенно вышли из употребления по причине исчезновения самих животных в колхозных и совхозных хозяйствах. В периферийной находятся клички свиней, коз, овец, кур, гусей и др.

В ядерной зоне городского зоонимикона находятся клички собак и кошек. К периферии относятся клички попугаев, черепах, хомяков, крыс, морских свинок и других экзотических животных. Попугаи, черепахи и хомяки сегодня нередко встречаются и в деревне.

Таким образом, Евгения Николаевна приходит к выводу, что в настоящее время можно говорить о видовом сближении сельской и городской зоонимии.

В учебном пособии «Ономастика» Т.В. Шмелевой, в главе, посвященной зоонимии, доступно и убедительно показывается, откуда черпаются лексические ресурсы для кличек животных и какие способы номинации используются при их образовании (морфемная техника, транспозиция, субстантивация прилагательных и др.)» [Душечкина, с. 170].

В результате сделанного анализа имеющейся литературы по зоонимике можно выделить следующие аспекты зоонимических исследований:

  1. Ономасиологический аспект – определение принципов и способов номинации животных.

Учеными выяснено, что при выборе имени  собственного преобладающими являются те, которые указывают на цвет, размер, масть, форму или повадки животного (т.е. внешние признаки). Также заимствуются

именованияиздругихклассовономастики,например,атропонимии, топонимии.

Некоторые ученые выделяют социальный фактор зоонимической лексики, отмечая зависимость клички от того, кто ее выбирает.

П.Т. Поротников считает, что клички животных могут быть мотивированными и немотивированными. Клички, мотивированные реальными признаками животных, образуют ядро зоонимической лексики. Они традиционны по своей структуре и функциям. Клички, которые не мотивируются какими-либо внешними признаками, особенностями поведения животных, находятся на периферии зоонимического пространства.

  1. Деривационный аспект – выявление способов образования зоонимов.

Многие исследователи считают, что наиболее распространённым способом образования является «лексико-семантический – переход слов в разряд собственных имён без изменения их формы» [Рядченко, с. 82]. Это безаффиксный способ.

Но зоонимии знакомы и суффиксальные образования, среди которых наиболее продуктивным является суффикс -к-.

  1. Денотативный аспект – определение тематических разрядов зоонимов.

Ученые выделяют несколько разрядов зоонимической лексики. И практически во всех работах по зоонимике исследуется сразу несколько видов кличек животных. Но некоторые авторы анализируют только определенные зоонимы. Как, например, Т.П. Романова изучает иппонимы, а Н.Г. Дубова – кинонимы.

Научное исследование русской зоонимии, можно сказать, только лишь начинается. Исследовательских работ по данной теме известно совсем мало.

«Большинство зоонимических публикаций выполнено на фактах тюркских, финно-угорских, кавказских языков. Почти во всех работах такого рода проводятся сопоставления с русскими именами животных или просто перечисляются русские клички, распространенные в данном регионе. Поэтому все эти наблюдения имеют ценность и для русской зоонимики. Имеющиеся работы не равноценны как по объему описываемого материала, так и  по уровню его лингвистического осмысления» [Рядченко, с. 79].

П.Т. Поротников справедливо отмечает, что при изучении зоонимов приходится столкнуться с рядом трудностей. Ведь зоонимический материал собрать значительно трудней, так как клички животных нигде не фиксируются, а собрать большой материал с помощью опроса – сложно. Поскольку почти нет зоонимических словарей,  анализируемый материал не с чем сравнить.

В. Э. Сталтмане указывает на клички животных, которые содержатся в частных домах. Он считает их «белым пятном» в исследованиях русских ученых. И действительно, в современных семьях содержатся, кроме собак и кошек, такие животные, как рыбы, хомяки, черепахи, попугаи и даже улитки и шиншиллы. Многим их них владельцы дают клички, которые должны представлять интерес при изучении зоонимов.

В развитии зоонимии проявляется явная тенденция к обособлению в особый класс имен собственных. Наблюдения над зоонимами убеждают в том, что этот тип собственных имен достаточно четко оформился как особый класс ономастической лексики и заслуживает дальнейшего изучения. [Рядченко, с. 77].

§ 2. Особенности зоонимической лексики

С давних пор имена животных в русском языке принято обозначать словом кличка, и только в работах последних лет появился термин «зооним». Но в основе слова кличка лежит глагол кликать, имеющий два значения: 1. громко сзывать, звать (разг.); 2. Называть, именовать (прост., устар.). На основе первого значения под термин кличка, как название по действию, могут быть подведены все подзывные слова, с помощью которых громко сзывают животных, например, цып-цып-цып, однако они не являются собственными именами. Термин зооним однозначен. Это кличка любого животного, птицы или иного живого существа [Поротников, с. 212].

Для обозначения видовых групп животных в науке в настоящее время используются разные термины. Например, клички собак обозначены с помощью термина «кинонимы», клички кошек – «фелинонимы», клички птиц –

«орнитонимы», клички лошадей – «иппонимы», клички коров – «вакконимы».

На основе лингвистической интерпретации исследователи делят зоонимы по тематическим разрядам и анализируют способы словообразования, мотивировки, характер номинации животных разных видов.

Так Н.Г. Рядченко в статье «Зоонимия русская» выделяет такие особенности зоонимов:

  • Самыми частотными во всех регионах являются зоонимы с внутренней формой, указывающей на цветовой признак, эту черту Надежда Геннадьевна называет «зоонимической универсалией».
  • Многие русские клички отражают характерные особенности нрава, поведения животных.
  • Зоонимы могут фиксировать внешние признаки и время рождения. Клички такого рода мотивированы реальными признаками обозначаемых животных.

  • В зоонимы вторгается лексика из самых разных пластов: названий растений, явлений природы, названия различных предметов.
  • Особую группу кличек образуют слова, созданные в результате трансоминизации – привлечения имен из других классов ономастической лексики, прежде всего имен людей.

Широкая распространенность кличек, образованных от имен людей, свидетельствует об отходе в наше время от традиций прошлого века, когда, по наблюдению В.И. Даля, «грешно было кликать собаку человеческим именем» [Рядченко, с. 80].

Существует определенная связь зоонимов с антропонимами – собственными именами человека. Многие ученые (Романова Т.П., Рядченко Н.Г., Супрун В.И., Поротников Т.П. и др.) указывают на близость данных разрядов имен собственных.

Об этом пишет и Е.Н. Варникова в статье «К вопросу об ономастическом статусе зоонима». Евгения Николаевна сближает зоонимы и антропонимы по ряду показателей: в ономастиконе современного русского языка антропонимы и зоонимы характеризуются грамматическим и функциональным сходством. Как и антропонимы, зоонимы обозначают живые существа в их  индивидуальности и являются одушевленными существительными в отличие от других разрядов имен собственных. Антропонимы служат для обозначения лиц, зоонимы – для обозначения животных. У тех и других отмечается семантический компонент пола: у антропонимов это значения мужского и женского пола, у зоонимов – значения ‘самец’ – ‘самка’.

Как и антропонимам, зоонимам свойственны все основные функции имен собственных: номинативная, идентифицирующая, дифференцирующая и др. В повседневной речи зоонимы обычно выполняют вокативную функцию. В процессе    функционирования    зоонимы,    как    и    антропонимы,    образуют

гипокористические формы, которые употребляются наряду с официальными, паспортными именами.

Образование антропозоонимов в русском языке имеет давнюю историю, а не является только фактом современного русского языка. Более того, взаимодействие имен людей и кличек животных отмечается и в других языках [Варникова, Чайкина, с. 146-147].

Но зоонимы имеют и ряд существенных отличий от антропонимов. Имена людей обычно выражаются существительными, значительную же часть кличек животных представляют субстантивированные прилагательные. А среди кличек собак встречаются слова глагольного происхождения, чего нет в других классах ономастической лексики.

Зоонимы как лексический класс имеют также и структурные особенности. О структуре зоонимической лексики много пишет Н.Г.  Рядченко. Исследователь отмечает, что наиболее распространенным способом образования кличек является лексико-семантический или безаффиксный способ. Но автор не исключает и образование кличек с помощью суффиксов, в основном это касается феминных дериватов. Также Н.Г. Рядченко отмечает, что большинство зоонимов в русском языке одноосновны. Сложные слова наблюдаются не часто. Встречаются среди кличек животных и составные образования. Прежде всего это сочетания прилагательных с существительными. В своей статье «Зоонимика» ученый пишет, что зоонимы имеют ряд существенных отличий от антропонимов. Например, значительную часть кличек животных представляют субстантивированные прилагательные, а среди кличек собак встречаются слова глагольного происхождения.

П.Т. Поротников при анализе уральских зоонимов называет самым широким способом образования – суффиксальный. С помощью различных суффиксов, таких как: -к-; -ик-; -ух-; -ан-; -ыш-; -ушк- и др, образуются  клички

применительно ко всем видам животных. Способы образования  зоонимов путем словосложения и усечения слова являются менее продуктивными.

Е. Н. Варникова в своей работе «К вопросу об ономастическом статусе зоонима» указывает, что по своей структуре клички животных, как правило, однословны. Иногда они могут сближаться с антропонимами, т.е. иметь при себе «отчества». Но при этом, отличаясь от человеческих имен, приобретают оттенки ироничности и шутливости.

Н. Г. Дубова в статье «Некоторые особенности кличек охотничьих собак», следуя за другими ученым, отмечает, что наиболее  распространенным способом образования кинонимов является лексико-семантический, безаффиксный, представляющий собой ономатизацию апеллятивов или трансонимизацию; многие клички гончих собак образованы морфолого- синтаксическим способом словообразования.

Следуя за П.Т. Поротниковым и анализируя клички по семантике, мы должны обратить внимание на мотивированность зоонимов. С точки зрения мотивированности исследователь делит все клички на мотивированные и немотивированные. При этом Петр Трофимович уточняет, что говорить о номинации можно только по отношению к мотивированным кличкам, ибо немотивированные даются без учета каких-либо особенностей животных. Вместе с тем, зоонимы могут не только выполнять номинативную функцию, но и приобретать дополнительные оттенки. Такими являются литературные зоонимы и клички домашних животных [Рядченко, с. 83].

О.И. Фонякова при анализе семантической структуры зоонимов предлагает брать за основу не только тип мотивировки (прямая, образно- символическая или произвольная), но также характер номинации (первичная или вторичная), способ деривации (семантический, суффиксальный,  сложение и стяжение) и тематический разряд (группа) зоонимов. Таким образом, пишет

Ольга   Игоревна,изучениесемантической   структуры   зоонимов   в  лексике любого региона можно вести сразу по нескольким уровням.

Некоторые ученые (Смирнов А.А., Поротников П.Т. и др.) отмечают социальный характер зоонимической лексики. В процессе исторического развития русской зоонимии социальные факторы способствовали значительному расширению круга апеллятивной лексики, которая стала вовлекаться в разряд имен собственных.

Например, целый ряд новых кличек обязан своим появлением благодаря научно-техническому творчеству, освоению космоса. Все это свидетельствует о значительном расширении словарного запаса тех носителей языка, которым приходиться заниматься ономастическим творчеством в области зоонимии [Рядченко, с. 81]. Немаловажную роль в выборе клички играет «культурный фон имядателя (литература, кино, политика, знание иностранных языков и проч.) и личный опыт.

Сделаем некоторые выводы:

В большинстве работ при анализе собственных имен животных учитываются их семантические, структурные и тематические особенности.

Самыми распространенными являются клички, указывающие на внешние признаки животного, цвет, масть. Также ученые говорят о сходстве кличек животных с антропонимами.

Клички животных могут быть мотивированными и немотивированными. Мотивированные образуют ядро зоонимической лексики. Они традиционны по своей структуре и функциям. Клички, которые не мотивируются какими-либо внешними признаками, особенностями поведения животных, находятся на периферии зоонимического пространства.

Среди способов образования зоонимов следует отметить лексико- семантический    или    безаффиксный    способ,    который    является  наиболее

распространенным. Вторым по количеству образованных имен выступает суффиксальный способ.

Многие исследователи отмечают зависимость клички от имядателя, т.е. ее социальный характер.

ГЛАВА 2 ЗООНИМИКОН СЕЛА ГОРИЦЫ КИРИЛЛОВСКОГО РАЙОНА ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ

§ 1 Общая характеристика зоонимической системы современной русской деревни

Многие ученые, занимающиеся исследованием зоонимов, указывают на то, что при изучении кличек приходится столкнуться с некоторыми трудностями. Зоонимический материал собрать гораздо труднее, чем иной ономастический, так как он, находясь в личном пользовании, нигде не фиксируется. И сравнить анализируемый материал сложно, потому что почти нет зоонимических словарей.