Новости

Экспериментально-фонетическое исследование русского политического дискурса

Работа добавлена:






Экспериментально-фонетическое исследование русского политического дискурса на http://mirrorref.ru

Содержание

Введение………………………………………………………………………...3

Глава 1. Роль и место политического дикурса в системе коммуникации

1.1. Теоретические аспекты политического дискурса……………………….6

1.2. Просодия как компонент структуры политического дискурса………..11

Глава 2. Экспериментально-фонетическое исследование русского политического дискурса

2.1. Материал исследования………………………………………………….15

2.2. Методика проведения опроса и результаты опроса…………………....16

2.3. Оценка выделенных групп аудиозаписей по акустическим параметрам…………………………………………………………………….28

2.3.1. Параметр №1 – Темп речи……………………………………………..28

2.3.2. Параметр №2 – Частота основного тона (ЧОТ)……………………... 31

2.3.3. Параметр №3 – Интенсивность………………………………………42

Заключение…………………………………………………………………….50

Библиографический список…………………………………………………..52

Приложение №1. Данные замеров частоты основного тона (в Гц)………..56

Приложение №2.Данные замеров интенсивности (в Дб)………………….63

Введение

Политика всегда играла важную роль в жизни общества. Политический дискурс – это то, с чем каждый человек сталкивается ежедневно. Основной функцией политического дискурса является борьба за власть, она же является и движущим механизмом этой сферы коммуникации. Не только политики, политологи и журналисты интересуются языком политики, но также и обычные люди.

В последнее время данная область знания стала объектом особого внимания российских исследователей, которые «осмысляют наше языковое существование в тоталитарном прошлом» [Шейгал, 2000:4], а также анализируют языковые изменения, вызванные политическими переменами в нашей стране. Однако до сих пор в нашей стране не существует исследований, которые бы достаточно полно описывали фонетическую составляющую политического дискурса.

Именно просодическим характеристикам политического дискурса посвящено данное исследование.

Целью работы является выявление и анализ просодических характеристик русского политического дискурса на материале выступлений российских политиков и политических журналистов.

В соответствии с указанной целью были поставлены следующиезадачи:

  • Отобрать подходящий для исследования материал, а именно 6 выступлений продолжительностью 2-3 минуты русских политиков и журналистов, и разметить его с помощью программы для фонетического анализа звучащей речиPraat;
  • Провести опрос с целью разграничения материала по категориям спонтанности – подготовленности речи;
  • Проанализировать выбранные аудиозаписи по параметрам «темп речи», «частота основного тона» и «интенсивность»;
  • Провести компаративный анализ выделенных групп аудиозаписей по указанным параметрам.

Актуальность данной работы обуславливает:

  1. все возрастающая значимость политической коммуникации в современном обществе в связи с открытым обсуждением вопросов власти, из-за чего возникает необходимость адекватного интерпретирования языком политических проблем;
  2. небольшое количество работ, посвященных именно фонетической стороне политической речи, в условиях того, что политический дискурс в наши дни находится в зоне пристального внимания исследователей языка;
  3. необходимость поиска новых путей речевого воздействия политических деятелей на аудиторию, т.к. для политической речи характерна большая степень языкового манипулирования, а также необходимость понимания обществом скрытых приемов управления  человеческим сознанием, истинных целей лидеров, находящихся у власти.

Объектом данного исследования является политический дискурс, апредметом являются просодические характеристики политического дискурса.

Методическую основуданного исследования составляют:

  • Анализ литературы;
  • Теоретический анализ материала и полученных результатов;
  • Метод машинной обработки звучащей речи с помощью программы для фонетического анализа звучащей речи PRAAT;
  • Метода аудиторского опроса;
  • Статистический метод обработки результатов;
  • Компаративный метод.

Апробация работы. Основные вопросы, рассматриваемые в исследовании,  освещены в публикации «Язык: категории, функции, речевое действие: Материалы девятой научной конференции с международным участием, 14 – 15 апреля 2016 г.» (Москва: МПГУ; Коломна: ГСГУ. 2016. – 319 с. – 211-214с.)

Полученные научные и практические результаты исследования докладывались на II-ой Студенческой конференции Института лингвистики (СКИЛ) (г. Москва, 2016), наXIX-ой открытой конференции студентов-филологов (г. Санкт-Петербург, 2016), на межвузовской научно-практической конференции молодых ученых «Языки знания, языки власти: вопросы исторической эволюции и региональной специфики» (г. Нижний Новгород, 2016), на II-ой Междисциплинарной студенческой конференции  «Интеллектуальный город: взгляд в будущее» (г. Нижний Новгород, 2016).

Структура данного исследования определяется указанными выше целями и задачами, оно состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и двух приложений.

Глава 1

Роль и место политического дискурса в системе коммуникации

1.1. Теоретические аспекты политического дискурса

По словам Е.И. Шейгал, политический мир «охватывает широкий диапазон явлений: в него входят политические сообщества людей, политические субъекты (агенты), институты и организации, нормативные подсистемы, традиции и ритуалы, методы политической деятельности, политическая культура и идеология, средства информации и пр. Все элементы поля политики так или иначе опосредованы дискурсом, отражаются в дискурсе, реализуются через дискурс…» (Шейгал 2000: 24).

Таким образом, мы не можем, изучая политическую коммуникацию, обойтись без понятия дискурса, поэтому обратимся к его рассмотрению. Дискурс представляет собой широкое, многоплановое и многозначное понятие, само оно существует сравнительно недолго – данный термин пришел к нам из французского языка в прошлом столетии. Общепринятого и четкого определения этого термина, который бы охватывал все случаи его употребления, нет. Доказательством этому служит даже до сих пор не устоявшееся ударение в этом слове.

Некоторыми исследователями дискурс представляется как «речь, погруженная в жизнь» (Н.Д. Арутюнова 1990:137), некоторыми – как «текучая речевая деятельность в данной сфере» (Дымарский 1997:106), другие связывают этот термин с устной, звучащей речью.

Опираясь на мнение Е.И. Шейгал, дискурсом являются «системы коммуникации, имеющей реальное и потенциальное (виртуальное) измерение. В реальном измерении – это поле коммуникативных практик как совокупность дискурсных событий, это текущая речевая деятельность в определенном социальном пространстве, обладающая признаком процессуальности и связанная с реальной жизнью и реальным временем, а также возникающие в результате этой деятельности речевые произведения (тексты), взятые во взаимодействии лингвистических, паралингвистических и экстралингвистических факторов» (Шейгал 2000:11).

В то же время В.С. Григорьева сводит употребления термина «дискурс» к трем основным классам:

  1. Собственно лингвистический класс, в котором дискурс осмысляется как речь, вписанная в коммуникативную ситуацию единица общения, т.е. фактически как Н.Д. Арутюнова: «Дискурс – это речь, погруженная в жизнь» (Н.Д. Арутюнова 1990:137);
  2. Дискурс, используемый в публицистических науках, «восходящий к французским структуралистам» (В.С. Григорьева 2007:11), прежде всего, к М. Фуко;
  3. Дискурс в формальной лингвистике, в которой вводятся элементы дискурсивных понятий в поле генеративной грамматики.

В данной работе дискурс рассматривается как речевая коммуникация, которая предполагает наличие следующих элементов: адресант (пишущий или говорящий) и адресат (читатель или слушатель).

Политический дискурс представляет собой отдельную разновидность дискурса и имеет свои цели и задачи. Он является одним из важнейших понятий политической лингвистики, «важной задачей которой является исследование многообразных взаимоотношений между языком, мышлением, коммуникацией и политическим состоянием общества в конкретные исторические периоды» (Чудинов 2003:4).

Политический дискурс – это совокупность "всех речевых актов, используемых в политических дискуссиях, а также правил публичной политики, освященных традицией и проверенных опытом" (Баранов, Казакевич 1991: 6). Данное определение представляет широкий подход к содержанию понятия "политический дискурс".

Ни один политический режим не может обходиться без коммуникации, в этом проявляется связь между политикой и языком. Политики дают различные указания, убеждают, проводят законодательные акты, информируют население и т.п. с помощью языка. Специфичность политики состоит в ее в большей степени дискурсивном характере: большинство политических действий по своей натуре являются речевыми.

Какие же тексты и речевые акты попадают под определение политического дискурса?

По мнению Е.Г. Казакевич и А.Н. Баранова, политический дискурс представляет собой «совокупность всех речевых актов, используемых в политических дискуссиях, а также правил публичной политики, освященных традицией и проверенных опытом...» (Баранов, Казакевич 1991: 6). Данное определение составляет суть узкого понимания политического дискурса, который ограничивается только институциональными формами коммуникации. При таком подходе борьба за власть является главной функцией политического дискурса, как то удержание и захват власти, агитация, стабилизация политической обстановки) (Водак 1997; Seidel 1985).

В свою очередь широким подходом к пониманию политического дискурса является точка зрения В.В. Зеленского. Он выделяет два уровня в обозначении политики: «Политика определяется как набор некоторых действий, направленных на распределение власти и экономических ресурсов в какой-либо стране или в мире между странами. Этот официальный уровень политики включает в себя средства массовой информации, систему образования и все те социальные институты, которые контролируют явления социальной жизни. Второй уровень политики – личностный; он представляет собой сам способ, которым первый уровень актуализируется в индивидуальном сознании, как он проявляется в личности, в семье, во взаимоотношениях людей, в профессиональной деятельности, а также в восприятии человеком произведений литературы и искусства» (Зеленский 1996: 371).

Содержание и цель политической коммуникации являются решающими критериями при ее квалификации (Denton, Woodward 1985; Schudson 1997). Выше уже было сказано, что борьба за власть составляет цель политической коммуникации. Известные исследователи Роберт Дентон и Гэри Вудвард выделяют три главных содержательных вопроса политической коммуникации: 1) контроль за принятием решений (исполнительные, законодательные и судебные), 2) применение санкций, 3) распределение общественных ресурсов (Denton, Woodward 1985: 14).

Основополагающей функцией политического дискурса является использование языка как исполнительного органа политической власти (овладение, сохранение, осуществление власти, борьба за нее, стабилизация политической обстановки и т.п.) Но эта функция является очень широкой, и, как говорит Е.И. Шейгал, она «настолько же глобальна, насколько коммуникативная функция всеохватывающа по отношению к языку в целом», поэтому все остальные базовые функции политической коммуникации будут рассматриваться как аспекты проявления ее инструментальной функции.

Таким образом, проанализировав ряд работ, посвященных вопросу политической коммуникации (Bergsdorf 1978; Corcoran 1979; Denton, Woodward 1985; Elder, Cobb 1983; Schäffner, Porsch 1993; Smith, Smith 1990), Е.И. Шейгал выделила следующие функции:

  1. Функция социального контроля (манипуляция общественным сознанием)
  2. Функция легитимизации власти (оправдание и разъяснение решений, касающихся разделения общественных ресурсов и власти)
  3. Функция социальной солидарности (интеграция отдельных социальных групп или всего общества)
  4. Функция воспроизводства власти (посредством ритуального использования символов осуществляется укрепление приверженности системе)
  5. Функция ориентации (вырабатывание картины политической действительности в сознании людей через определение проблем и целей)
  6. Функция социальной дифференциации (изолирование социальных групп)
  7. Акциональная функция (проведение политики через: а) мобилизацию населения, б) отвлечение внимания населения, умиротворение, усыпление его бдительности)
  8. Агональная функция (начало и конец социальных конфликтов, высказывание неодобрения, протеста по отношению к действиям властей).

Существует также понятие периферии политического дискурса. Он может пересекаться с официально-деловым дискурсом. В этом случае к нему будет относиться аппаратная коммуникация, где реализуется процесс создания текстов (инструкций, распоряжений, приказов) для работников государственного аппарата, общественных организаций и т.п. Существует также периферия политического и бытового дискурса (и ряд других). К ним относятся тексты, написанные обычными гражданами (не журналистами и политиками), которые нерегулярно участвуют в политической коммуникации. Такими текстами являются бытовые разговоры, анекдоты, связанные с политикой, письма, адресованные политикам, СМИ, различным государственным учреждениям и др.

Таким образом, определение «политического дискурса» может рассматриваться с двух точек зрения: широкой и узкой. При широком подходе в него включаются и такие формы коммуникации, где к политической области можно отнести хотя бы один элемент: адресат, адресант или содержание текста. При узком подходе политическим дискурсом является тот вариант дискурса, главной целью которого является достижение, удержание и исполнение политической власти.

Анализ литературы по теории дискурса показал, что основные усилия лингвистов были направлены на изучение письменных форм дискурса. Звучащая политическая речь, являясь по существу главной формой существования дискурса, оставалась до недавнего времени на периферии научных интересов исследователей. Появление в последние годы компьютерных систем анализа речи позволяет включить в орбиту исследований и эту сторону политического дискурса, в частности – изучение его наиболее информативной части – просодики.

  1. Просодия как компонент структуры политического дискурса

В современной лингвистике до сих пор не существует однозначного ответа на вопрос о том, чем различаются понятия "интонация" и "просодия". В этом случае лучше обратиться кдефинициям, которые предлагают словари.

Лингвистический энциклопедический словарь предлагает трактовать интонацию как: «...единство взаимосвязанных компонентов: мелодики, интенсивности, длительности, темпа речи и тембра произнесения. Некоторые исследователи включают в состав компонентов интонации паузы. Вместе с ударением интонация образует просодическую систему языка» (ЛЭС1990: 277)

Для просодии же лингвистический энциклопедический словарь дает следующее определение: "Просодия – система фонетических средств (высотных, силовых, временных), реализующихся в речи на всех уровнях речевых сегментов (слог, слово, словосочетание, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст) и играющих смыслоразличительную роль. Часто выделяются следующие компоненты просодии: речевая мелодия, ударение, временные и тембральные характеристики, ритм, для тональных языков – словесные тоны” (ЛЭС 1990: 490).  Поэтому мы можем сделать вывод, что по сути эти два понятия часто тождественны друг другу.

В отечественном языкознании также существуют попытки разграничить определения интонации и просодии, относя область понятия интонации предложению, а просодию связав со всеми речевыми сегментами от слога до текста. Для многих отечественных исследователей термин "интонации" был шире термина "просодии", поэтому очень часто в некоторых работах встречалось только толкование понятия интонации, а просодия отодвигалась на второй план. Так, например, П.С. Кузнецов писал: “Существуют такие звуковые единицы, играющие смыслоразличительную роль, которые реализуются ещё на большем отрезке речевого потока – на протяжении целого высказывания, а именно, движение голосового тона по высоте, сочетающееся с определённым движением интенсивности и темпом произнесения отдельных составляющих речевой поток единиц. Совокупность указанных средств называется интонацией в широком смысле (под интонацией в узком смысле понимают лишь движение голосового тона, играющее здесь ведущую, но не исключительную роль)" (Кузнецов, 1965: 31).

Существует и иная точка зрения, представленная, к примеру, в работе Б. Шёнхер, где она предлагает рассматривать просодию как более широкое понятия для определения интонации, акцента, громкости звука, темпа речи, паузы, удлинения и ритма. Интонация же для нее выступает лишь как изменение высоты тона высказывания (Schönherr, 1997: 14).

Подобные расхождения в лингвистической терминологии достаточно сложно преодолеть, но в последние годы понятия просодии и интонации все больше и больше сближаются.

Теперь перейдем к акустическим параметрам, которые входят в понятие просодии. А. Мюллер в своей книге называет следующие параметры и их корреляты, хотя полная и однозначная корреляция вряд ли возможна:

а) интенсивность звука и ее вариации (дБ/dB) - громкость голоса;

б) паузы, их модификации, длительность слога (мс) - темп речи;

в) ЧОТ (частота основного тона) и её вариации (Гц/Hz) - высота тона (Müller, 1997: 5).

Опираясь на мнение А. Мюллер, можно выделить такие функции просодии, как системно-лингвистическая, прагматическая и экспрессивная, поэтому по аналогии выделяют такие просодические типы речи, как лингвистический, прагматический и аффективный.

Лингвистическая просодия содействует спецификации сути высказывания, потому что демонстрирует фразовое и словесное ударения. Можно также сказать, что данный тип просодии прочно основывается на собрании лексико-синтаксических правил. Прагматический тип просодии показывает интенцию – замысел говорящего. Аффективный тип просодии выражается через выразительные средства речи и демонстрирует специфичные черты, качества личности говорящего, его настроение (Müller, 1997: 12).

При создании выразительности речи тембр играет очень важную роль. Интонация выполняет также стилистическую функцию, оформляя различные типы текстов. Текст получает различное интонационно-стилистическое оформление в зависимости от амплитуды, высоты и частоты основного тона, количества речевых тактов и пауз, их продолжительности, степени усиления и количества ударных слогов и т.д. (Козьмин, Богомазова и др., 1990: 175).

Функции просодии, выделяемые различными исследователями, очень часто повторяются и пересекаются, как, например, эмоциональная функция, которую нередко называют экспрессивной и т.п., выделительная (или кульминативная, акцентирующая) функция и др.

Таким образом, можно выделить три основных класса функций: прагматический, грамматический и стилистический. Первая (прагматическая) функция является наиболее значимой в акте коммуникации, потому что она свойственна интонации по своей сущности: “В просодии, как видно, выражено коммуникативное действие, поступок человека, имеющий смысл” (Жинкин, 1982: 121).

Подводя итог сказанному, можно отметить, что просодия, как бы ее понятие не интерпретировали различные ученые, является самым информативным компонентом звучащей речи, и обращение к ее исследованию в рамках политического дискурса может способствовать получению новых данных об этой сфере коммуникативной деятельности.

Глава 2

Экспериментально-фонетическое исследование русского политического дискурса

2.1. Материал исследования.

В рамках настоящего исследования предполагается изучение специфики спонтанной (неподготовленной) и подготовленной речи политиков и журналистов. Формальное различие этих типов речи заключается в том, что подготовленная речь – это либо зачитывание текста с листа, либо произнесение его по тщетельно продуманному плану.Спонтанная речь порождается в момент речепроизводства, форма ее не готовится заранее.

Спонтанная речь политиков вряд ли может быть определена как абсолютно неподготовленная. Любой политик и журналист всегда готовится к встрече с людьми, он имеет общие сведения о составе аудитории, примерную тематику, которая может резко меняться, например, во время политического ток-шоу или встречи с избирателями. У него есть только заготовки для типичных ситуаций, которые не обязательно соответствуют реальному сценарию. Речь политика в подобных ситуациях только условно можно назвать сонтанной, более точное ее определение будет – квазиспонтанная.

Для данного исследования было отобрано 6 выступлений известных российских политиков и журналистов. Аудиозаписи были подготовлены следующим образом: из видео, взятых с сайтаyoutube.com, выбирался отрезок выступления, который был закончен по смыслу и в котором без перебиваний звучала речь одного человека, далее этот отрезок конвертировался в аудиоформат mp3 и пословно размечался в программе для фонетического анализа речи Praat. Таким образом, для исследования были подготовлены 6 аудиозаписей длительностью 2-3 минуты:

  • Аудиозапись №1 – Алексей Навальный на теледебатах «Россия 1» ГТРК «Кострома», 2015 год;
    • Аудиозапись №2 – Борис Немцов. Откровение / PoliTVestnik.tv, 2013;
    • Аудиозапись №3 – Октябрь 2014. Украина. Одесса. Фрагмент интервью телеведущего и журналиста Леонида Парфёнова про украинский кризис;
    • Аудиозапись №4 – «Познер» - эфир с С.С. Собяниным 24 октября 2011 года);
    • Аудиозапись №5 – эксклюзивное интервью Владимира Соловьева армянской телекомпании «Шант» и пресс-службе Союза армян России в связи со сложившейся ситуацией в Нагорно-Карабахской Республике (НКР), 11 апреля 2016 года;
    • Аудиозапись №6 – интервью Министра иностранных дел Российской федерации С.В. Лаврова в специальном выпуске программы «Воскресный вечер с Владимиром Соловьевым» на телеканале «Россия 1», Москва, 11 апреля 2014 года.

2.2. Методика проведения опроса и результаты опроса.

Как уже отмечалось, квазиспонтанная речь характеризуется некоторой степенью подготовленности, однако эта степень может достаточно сильно варьироваться: от слегка продуманного в голове плана (в этом случае зачастую адресату кажется, что оратор делает спонтанное выступление) до полностью отрепетированной речи (в этом случае адресату кажется, что адресант буквально читает с листа свою речь).

Для того чтобы структурировать материал по степени спонтанности-подготовленности материал данного исследования, было решено провести опрос, в котором аудиторам предлагалось последовательно прослушать шесть аудиозаписей (каждая зашифрована под своим номером) и сказать, какую речь, на их взгляд, они слышат: подготовленную или спонтанную – и объяснить почему.

В опросе приняло участие 20 человек в возрасте от 21 до 28 лет, проходящих обучение в высшем учебном заведении. Материалы и результаты опроса представлены ниже. В отчете указаны пол, возраст и род деятельности информанов, цифрами от 1 до 6 обозначены аудиозаписи политиков, перечисленных выше.

1) Елизавета (21 год). Студентка (ИРИТ).

1 – непонятно, но больше подготовленная, потому что есть факты, которые сходу не вспомнишь.

2 – спонтанная, без конкретики, статистики, общие фразы использует.

3 – спонтанная, монолог в форме вопрос – ответ, вводные конструкции, ориентируется по ходу дела.

4 – подготовленная, есть цитаты, логика, исторические факты, даже если ты сверхобразованный человек, то вряд ли сможешь  так выудить их из памяти.

5 – спонтанная, паузы, перескакивает с темы на тему, ориентация по ситуации, нет четкого плана.

6 – подготовленная, много сложных предложений, ощущение, что бумага с речью перед ним, много сложных конструкций.

2) Константин (28 лет). Студент (политология).

1 – речь спонтанная, чувствуется, что оратор говорит от души, с интонацией, которая передает душевные волнения и переживания, слова не тщательно подобраны, а подбираются одномоментно, согласно необходимости.

2 – речь взвешенная, видно, что автор заранее имел четкий план речи, хоть и не посекундно. Автор владеет цифрами и статистикой. Импровизация если и присутствует, то в рамках заданного контекста.

3 – речь хоть спокойная и размеренная, но спонтанная и неподготовленная заранее. Автор приводит в тексте различные примеры, вспоминаемые им по ходу монолога, что производит впечатление спонтанности.

4 – речь, хоть и несет в себе прямую цитату и некоторые исторические факты, не производит впечатления подготовленной, скорее, сказанной на эмоциях и от чистого сердца.

5 – речь размеренная и почти без эмоций, приводится трактовка непростой политической ситуации, видно, что автор, если и не готовился специально, то как минимум заранее знал, о чем его спросят, и его речь не вызывает у него самого особых эмоций.

6 – речь размеренная, изобилует отсылками к прошлым событиям и фактам, по оправдательному тону интервьюируемого можно понять, что такого рода монолог не мог не готовиться заранее и прорабатывался несколько раз.

3) Алиса (22 года). Студентка (переводческий).

1 – подготовленная (слишком ровно говорит, какая-то интонация не очень естественная, как будто по бумажке читает, почти нет пауз).

2 – подготовленная с какими-то спонтанными вставками (цифры-данные всякие, примеры продуманные).

3 – спонтанная (отрывистая речь, паузы, дополнения своей мысли).

4 – спонтанная (много мелких пауз и эканий).

5 – спонтанная (паузы, ну и просто мне так кажется).

6 – подготовленная (какие-то конструкции сложные).

4) Дарья (21 год). Студентка (ФиПЛ).

1 – спонтанная, но план небольшой был, речь не монотонная, но говорит уверенно, значит, знает, о чем примерно надо говорить.

2 – тоже полуподготовленная, потому что оперирует цифрами.

3 – спонтанная, выражает свое мнение о проблеме.

4 – подготовленная, потому что Познер почти всегда с листочка читает, он же говорит "цитирую": может быть, с экрана читает.

5 – спонтанная, паузы делает, думает, что сказать.

6 – полуподготовленная, потому что просто ну это слышно.

5) Юлия (21 год). Студентка (ФиПЛ).

1 – подготовленная, потому что без единой запинки и бегло с акцентами на словах.

2 – спонтанная, потому что есть паузы, чтобы подумать, какие-то повторения, разъяснения и отступления.

3 – спонтанная, потому что есть паузы и всякие речевые заполнения пауз, типа «эээ», чтобы подумать, и размышления.

4 – спонтанная, потому что есть паузы и всякие речевые заполнения пауз, типа «эээ», чтобы подумать, какие-то повторения, разъяснения и отступления.

5 – спонтанная, потому что есть какие-то отступления, и естественно звучит, несмотря на то, что без запинок как-то.

6 – подготовленная, наверное, потому что сложные предложения бегло проговаривает.

6) Татьяна (22 года). Студентка (Дизайн).

1 – подготовленная (не было пауз и запинок).

2 – неподготовленная (были паузы, речь более живая, не монотонная, и есть вставка со словом 'кстати').

3 – неподготовленная (растянутые гласные в предлогах, паузы).

4 – подготовленная (нет запинок).

5 – неподготовленная (очень медленно, более эмоциональная).

6 – неподготовленная (опять растянутые союзы/предлоги, паузы).

7) Игорь (21 год). Студент (ФиПЛ).

1 – Подготовленная: без запинок, живо начал, произносит "РПР Парнас" без каких-либо оговорок.

2 – Спонтанная: перескакивает с темы на тему, есть слова-паразиты (напр., "значит"), паузы.

3 – Спонтанная: паузы, слова-паразиты, речь достаточно простая.

4 – Подготовленная: длинные предложения, дословные цитаты без запинок, да и по смыслу понятно.

5 – Спонтанная: паузы, слова-паразиты.

6 – Подготовленная: мало пауз, длинные предложения с кучей придаточных.

8) Екатерина (21 год). Студентка (ФиПЛ).

1 – подготовленная, у меня такое ощущение, что он читает с листка, очень четко делает акценты на нужных словах.

2 – спонтанная, вставляет по ходу дела какую-то еще информацию, типа вспоминает ее. И вообще, встречаются всякие слова-паразиты, типа "вот".

3 – подготовленная, но не уверена совсем. Довольно быстро идет мысль, хотя иногда запинается.

4 – подготовленная, но не целым текстом, а просто мысли набросаны. Тоже иногда паузы встречаются.

5 – спонтанная, потому что говорит легко, будто просто ведет с кем-то диалог.

6 – подготовленная, какие-то конструкции у него как будто письменной, а не устной речи.

9) Светлана (21 год). Студентка (ФиПЛ).

1 – подготовленная, слишком все четко и быстро (я так всегда говорю, если учила речь). Ну, это, конечно, не вот прям листочек зазубренный, это вот именно что он долго обдумывал, что скажет.

2 – неподготовленная: говорит медленно (ну реклама про презентацию точно неподготовленная), думает, объясняет как-то все, "ээ" всякие есть, паузы.

3 – неподготовленная: паузы, повторы, думает тоже долго, как-то рассказывает то, что думает, а не вот текст с листочка.

4 – я думаю, он просто знал, о чем говорить, и стал сам говорить – ну не подготовленная, короче. Тоже все спокойно, рассказ такой плавный, поясняет, паузы есть.

5 – спонтанная, пауз многовато, как будто его спросили и вот он лепет, что думает насчет этого.

6 – хоть он и медленный, мне кажется, он как-то слишком продумал, что сказать, все как по маслу. Как начал, так и продолжил, не повторяется, четко все, а останавливается, как будто вспоминает, как сказать лучше.

10) Владислав (21 год). Студент (ФиПЛ).

1 – подготовленная, потому что он приехал агитировать и все такое, видна уверенность.

2 – подготовленная, есть примеры из истории.

3 – спонтанная, потому что мне так кажется.

4 – подготовленная, много примеров каких-то, куча информации конкретной.

5 – спонтанная, потому что анализирует на ходу.

6 – подготовленная, потому что много фактов и информации.

11) Татьяна (22 года). Студентка (менеджмент).

1 – подготовленная, интонация слишком ровная, с другой стороны, есть моменты неподготовленной.

2 – неподготовленная (вставка "рекламы" какого-то события) + много заполняющих речь вставок типа "ааа", "эээ" и т.д.

3 – неподготовленная, скачет с темы на тему.

4 – непонятно, уж больно складно, думаю, что подготовленная.

5 – неподготовленная, из-за интонационных конструкций разных, ну и Соловьев, мне кажется, никогда ничего не готовит.

6 – не знаю, что про него сказать. Тоже все складно, но, мне кажется, неподготовленная.

12) Ирина (21 год). Студентка (ФиПЛ).

1 – подготовленная, очень четко и быстро говорит.

2 – неподготовленная, много эканий, паузы длинные, рекламу сделал.

3 – неподготовленная, думает над тем, что сказать.

4 – подготовленная, много исторических фактов.

5 – подготовленная, тоже очень складно говорит, факты быстро на помощь себе призывает.

6 – подготовленная, он очень логичен, много конкретной информации.

13) Яна (21 год). Студентка (Экономика).

1 – подготовленная, т.к. без ошибок, хезитаций, интонации правильно расставлены на слова.

2 – неподготовленная, повтор фраз и слов для того, чтобы продумать дальнейшую мысль; тянет слова, типа «на-а-а-а» и подобные.

3 – неподготовленная, паузы, тянет слова, разговорные частицы, например, «ну».

4 – относительно подготовленная, использует цитаты, факты из истории, а в целом речь живая, паузы, хезитации.

5 – неподготовленная, потому что делает длинные паузы, тянет слова.

6 – подготовленная, не могу объяснить почему, просто так кажется.

14) Наталия (21 год). Студентка (Государственное и муниципальное управление).

1 – подготовленная, нет пауз, очень слаженно говорит, много примеров и аргументов, видно, что продуманно, и насколько я поняла, было ограничено время для спича, он в него уложился, что говорит о том, что тренировался.

2 – подготовленная, потому что речь согласно некоему докладу, который упоминается, т.е. фактами человек владеет, опять же, много примеров, кроме того, речь спокойная, без волнения и эмоций, течет плавно; ощущение, что человек знает, что говорить дальше.

3 – спонтанная, есть паузы, не очень официальный стиль, больше похоже на повседневную речь; обрывки фраз на середине мысли; вольное цитирование других людей а-ля "а вот мы сказали, а вот те сказали...".

4 – затрудняюсь ответить, но больше на подготовленную похоже, т.к. много исторических отсылок, подготовленная, короче, так отвечаю.

5 – спонтанная, мне кажется, т.к. очень медленно, много пауз, примеры не совсем качественные: "у тебя ..., а тебе надо что-то делать".

6 – спонтанная, не знаю почему, на самом деле, по интонации кажется, что не уверенный в том, что говорит, человек, либо не верит сам, либо не готовился.

15) Полина (22 года). Студентка (ФиПЛ).

1 – Подготовленная. Речь спокойная, человек знает, что говорит, произносит без запинок, ощущение, будто это речь наизусть или же он читает её с листа.

2 – Спонтанная. Из речи видно, что это вопрос, на который человек отвечает без подготовки. Есть оговорки в речи, повторы, иногда человек запинается.

3 – Спонтанная. Есть фразы типа, я думаю, мне кажется, что говорит о неподготовленности. Опять же, человек запинается в речи, есть повторы и слышны паузы, что говорит о том, что человек думает, как ответить далее.

4 – Подготовленная. Речь спокойная, правильные паузы, указывающие ход мысли. В речи даже некоторая мелодия слышна, как будто человек голосом указывает на какие-то важные моменты.

5 – Спонтанная. Человек рассуждает. Как и в предыдущих спонтанных записях, при ответе, человек, помимо основного ответа, добавляет в речь какой-либо пример, или же вспоминает что-то. Короче, ощущение, что он говорит, но что-то вспомнил, и решил тут сказать, а потом снова отвечает на поставленный вопрос. И тут ещё речь простая (че, те и т.д.), в подготовленных, на мой взгляд, у них там правильно как-то.

6 – Спонтанная. Опять же, слышны паузы, которые человек использует при рассуждении. Но человек говорит спокойно и уверенно. Видно, что хорошо знает вопрос. Там есть «я думаю», мне кажется, что все-таки спонтанная.

16) Дмитрий (23 года). Студент (ВМК).

1 – подготовленная, очень быстро говорит, как будто пытается уложиться во время какое-то.

2 – частично подготовленная с вкраплениями (пересказ доклада + заученные фразы).

3 – неподготовленная: "публицистика на ходу", давайте я вам тут порассуждаю, много воды, "как-то нужно осторожно в этом смысле, эээ".

4 – подготовленная, причем не в формате заучивания, а в формате идеи-сюжета, с крутыми описаниями, примерами, "Кстати!", все круто.

5 – неподготовленная, скорее, но речь поставлена нормально.

6 – подготовленная, хотя у таких политиков любые спичи выверены.

17) Анна (21 год). Студентка (ФиПЛ).

1 – спонтанная (вводные конструкции, "мало того").

2 – спонтанная.

3 – спонтанная (ну, ааа, другие конструкции).

4 – подготовленная, Познер, наверное, свои речи прописывает.

5 – спонтанная - он одинаково и так и так говорит, у него очень хорошо поставленная речь, думаю, ему просто лень бумажки писать.

6 – подготовленная (думаю, он все готовит, Лавров).

18) Вячеслав (27 лет). Студент (ВМК).

1 – подготовленная – говорит, как с бумажки.

2 – спонтанная – думает, что сказать после каждый раз, меняет темы.

3 – подготовленная.

4 – подготовленная: говорит, как с бумажки, ровные отсылки.

5 – спонтанная – он классный, сбивается.

6 – подготовленная – нет пауз.

19) Алена (21 год). Студентка (Экономика).

1 – кажется, подготовленная. Да, точно подготовленная. Очень похоже на выпуск новостей.

2 – видимо, выдернута из диалога, ну, или из дискуссии, поэтому спонтанная скорее.

3 – такая интонация в некоторых местах, будто бы подготовленная. А по тексту вроде не подготовленная. Пускай тогда подготовленная будет.

4 – наверное, тоже подготовленная что ли.

5 – вроде спонтанная. Не знаю, они так все красиво говорят.

6 – тоже спонтанная.

20) Александр (21 год). Студент (Филология).

1 – подготовленная, не ищет слова, уверенно говорит, ударяет нужные слова, быстрый темп.

2 – спонтанная, слова-паразиты, заминки, перескакивает с темы на тему.

3 – спонтанная, медленный темп, заминки, паузы, как будто отвечает на вопрос, раздумывает.

4 – подготовленная, четкий интонационный рисунок, без запинок, последовательно излагает исторические факты, как будто новостной сюжет.

5 – не знаю, пусть будет подготовленная, нет слов-паразитов, заминок, последовательно излагает факты.

6 – подготовленная, много фактов высокий темп, четкий интонационный рисунок, почти без заминок.

Полученные ответы были суммированы как характеристика подготовленности – спонтанности речи в восприятии на слух без визуальной поддержки. Максимумы сумм оценок выделены жирным шрифтом:

Аудиозапись №1:17 – подготовленная, 3 – спонтанная;

Аудиозапись №2: 4 – подготовленная,16 – спонтанная;

Аудиозапись №3: 3 – подготовленная,17 – спонтанная;

Аудиозапись №4:16 – подготовленная, 4 – спонтанная;

Аудиозапись №5: 3 – подготовленная,17 – спонтанная;

Аудиозапись №6:14 – подготовленная, 6 – спонтанная.

Таким образом, налицо достаточно четкая картина: аудиозаписи под номерами 1, 4 и 6 представляют собой «эталон» подготовленной речи (естественно, это касается только выборки данного материала), а аудиозаписи под номерами 5, 3, 2 представляют собой «эталон» спонтанной речи. Аудиозаписи расположены в порядке убывания наибольшей выраженностипризнака.

Таким образом, для дальнейшего исследования материала были сформированы 2 группы аудиозаписей:

  • Группа №1 (Аудиозаписи 1, 4, 6) как группа с наиболее выраженными показателями подготовленной речи;
  • Группа №2 (Аудиозаписи 2, 3, 5) как группа с наиболее выраженными показателями спонтанной речи.

Данные группы были оценены с позиции трех акустических параметров.

2.3. Оценка выделенных групп аудиозаписей по акустическим параметрам.

2.3.1. Параметр №1 – темп речи

Для оценки данного параметра в программеPraat была замерена длительность участков с паузами и длительность участков с чистой фонацией без пауз. Затем были рассчитаны средняя длительность пауз (путем деления общей длительности пауз на их количество) и средняя длительность слогов (путем деления чистой фонации на количество слогов в исследуемом отрезке речи).

Таблица 1. Средняя длительность пауз и слога

Длительность пауз, с

Чистая фонация, с

Средняя длительность пауз, с

Средняя длительность слогов, с

Группа №1

Подготовленные

Ауд. №1

13,75

85,76

0,18

0,13

Ауд. №4

40,51

106,73

0,4

0,16

Ауд.№6

25,29

97,64

0,31

0,14

Группа №2

Спонтанные

Ауд. №2

27,24

100,83

0,43

0,15

Ауд. №3

27,22

73,66

0,56

0,14

Ауд. №5

27,00

88,18

0,47

0,14

Так как каждая аудиозапись различается по длительности, было решено рассчитать коэффициент паузации текста, а также среднюю скорость речи оратора.

Коэффициент паузации текста (Kп) был рассчитан путем деления общей длительности пауз на общую длительность выбранного отрезка речи.

Далее были усреднены средние значения коэффициентов по подготовленной и спонтанной речи. Коэффициент для группы аудиозаписей с подготовленной речью - 0,206, для спонтанной речи - 0,238.

Таблица 2. Коэффициент паузации текста

Общая длительность пауз, с

Общая длительность

отрезка, с

Kп

Среднее значение Кп для группы

Группа №1

Подготовленные

Ауд. №1

13,75

99,514

0,138

0,206

Ауд. №4

40,51

147,25

0,275

Ауд. №6

25,29

122,937

0,205

Группа №2

Спонтанные

Ауд. №2

27,24

128,071

0,212

0,238

Ауд. №3

27,22

100,891

0,269

Ауд. №5

27,00

115,185

0,234

Средняя скорость речи оратора (Vср) была рассчитана путем деления количества слогов в выбранном отрезке речи на общую длительность отрезка.

Далее были усреднены средние значения скорости по подготовленной и спонтанной речи. Среднее значение скорости для группы аудиозаписей с подготовленной речью – 5,45, для спонтанной речи – 5,15.

Таблица 3. Средняя скорость речи оратора

Количество слогов в отрезке, слог

Общая длительность

отрезка, с

Vср,

Слог/с

Среднее значениеVср для группы

Группа №1

Подготовленные

Ауд. №1

631

99,51

6,34

5,45

Ауд. №4

655

147,25

4,44

Ауд. №6

687

122,93

5,58

Группа №2

Спонтанные

Ауд. №2

664

128,07

5,18

5,15

Ауд. №3

519

100,89

5,14

Ауд. №5

596

115,18

5,17

Выводы по параметру:

По всем трем таблицам можно легко увидеть, что группа аудиозаписей с подготовленной речью имеет ускоренный темп речи и небольшую степень наполненности текста паузами, спонтанная речь в свою очередь характеризуется наибольшей паузацией текста и наименьшей скоростью речи оратора. Это видно по графе средней длительности паузы, по графе усредненного коэффициента паузации текста (коэффициент тоже выше по сравнению с другой группой) и по графе усредненной скорости речи оратора (скорость меньше).

Полученные результаты можно объяснить тем, что спонтанная речь предполагает обдумывание материала и своих мыслей, отсюда – паузы. Чем слабее политик владеет материалом, чем сложнее и ответственнее ситуация, тем медленнее его скорость речи, длиннее паузы и выше их коэффициент. Поэтому публичная речь даже в условиях спонтанности должна ориентироваться на параметры подготовленной речи, что создаст впечатление уверенности и имеет имеджевое значение.

2.3.2. Параметр №2 – Частота основного тона (ЧОТ)

Частота основного тона голоса определяет мелодическое оформление высказывания. Она зависит от таких факторов, как возраст, пол, какие-либо индивидуальные характеристики голоса. Поэтому для собственно интонационного оформления высказывания важно не само значение частоты основного тона, а ее колебания. Главные изменения мелодики находятся на ударных гласных, но движение тона на безударных гласных и сонорных согласных тоже участвует в мелодическом оформлении высказывания.

Первый эксперимент

Для исследования изменения частоты основного тона были взяты максимальные значения ЧОТ в каждом слове исследуемых высказываний, затем полученные результаты были преобразованы в графики изменения ЧОТ.

Ниже представлены графики изменения частоты основного тона в группах.

При первом рассмотрении по этим графикам нельзя сделать каких-либо конкретных выводов, потому что кривые всех аудиозаписей демонстрируют приблизительно одинаковый разброс данных.

Исходя из этого, было принято решение совместить представленные кривые из разных групп на одном графике.

Для большей наглядности результатов были сделаны графики сравнения аудиозаписей из разных групп: 1 и 5 – как эталонные представители своих групп, 4 и 3 – как записи со средними показателями, 6 и 2 - организованы  по такому же принципу.

По представленным выше графикам также сложно сделать четкие выводы, потому что кривые частоты основного тона при сравнении аудиозаписей из разных групп демонстрируют одинаково яркую амплитуду колебаний.

Второй эксперимент

В качестве второго эксперимента было решено провести анализ частоты основного тона по тональным группам, т.к. такие единицы членения, как предложения и фразы не являются достаточно информативными для анализа.

Предложение не подходит, потому что членение звучащего языка часто не совпадает с традиционным грамматическим. Границы фраз не всегда совпадают с границами предложений из-за частых внезапных пауз, которые можно наблюдать в звучащей речи, и из-за резких скачков частоты основного тона, обусловленных нелингвистическими причинами.

При выделении тональных групп учитывались следующие принципы:

  • тональная группа должна обладать интонационным и смысловым единством;
  • тональная группа должна обладать акцентным фокусом, поскольку он несет в себе информацию о коммуникативном центре высказывания;
  • зачастую тональные группы выделяют короткими либо длинными паузами, однако это необязательное условие, поскольку граница ТГ может быть маркирована тональным перепадом.

Внутри тональных групп были получены следующие данные:

  • максимальное значение частоты основного тона первого слога – начало или предфокус;
  • максимальное значение частоты основного тона синтаксического / акцентного центра – фокуса.
  • максимальное значение частоты основного тона последнего слога – финал.

В отдельных случаях фокус совпадает либо с предфокусом, либо с финалом. В этом случае замеряется ЧОТ в его центральной и начальной/конечной точках. Как правило их значения совпадают.

Таким образом, можно сказать, что тональные группы могут иметь либо три точки (начало, фокус, финал), либо две (начало/фокус, финал; начало, фокус/финал).

Ниже представлена буквенная транскрипция тональных групп шести рассматриваемых аудиозаписей.

Полужирным шрифтом выделяется фокус в тональной группе, символом «|» обозначены границы между тональными группами, символом «#»выделяются паузы хезитации, такие как «э», «ммм», «а» и т.п., курсивом выделены вставочные конструкции, которые наряду с паузами хезитации не учитывались при анализе результатов.

№1.

доброе утро уважаемые друзья | меня зовут алексей навальный | я основатель фонда борьбы с коррупцией | в отличие от моих коллег | которые здесь встудии | я не баллотируюсь в костромскуюдуму | и не собираюсь | стать депутатом |мало того | я даже не членпартии | рпр парнас | за которую я сегодня агитирую | но я приехал сюда | чтобы агитировать за нее | рпр парнас | номер пятнадцать | в избирательной бюллетени | потому чтоверю | изнаю | что рпр парнас | это единственнаяпартия | котораяможет | и готова бросить вызов | той мафиознойвласти | которая устроена сейчаси в стране |и в костромской области

№2.

два разных вопроса |значит | давайтесвой отдых начнем |первое | этосамая крупная | воровская афера в истории россии | завсю тысячелетнюю историю россии | такого масштаба хищений | такого масштаба разрушений | как # на... # при подготовке к сочинской олимпиаде | наша страна не знала |значит | понашим оценкам | оценкам нашего доклада | а доклад |кстати | и презентации |и мы вас приглашаем | будет тридцатого мая | а вотздесь | в этом кабинете как раз | в этомофисе | в два часадня | приходите обязательно тридцатого мая | будет презентация | вот понашим оценкам | # э... # масштаб хищений | от семисот пятидесяти |до одного триллиона рублей

№3.

ну это надо пройти | совершенно очевидно | это такой мучительный развод | все-таки разводом оказалось | не создание снг в девяносто первом году в беловежской пуще | а вот развод по-настоящему переживается сейчас | ядумаю | что ненужно никому настаивать на своей правоте | и мнекажется | чтоте |кто говорят | что мы не хотим | скиевом | идти в европу | ну пусть они не идут в европу | нутак мне кажется | ядумаю | что эта мысльнепопулярная | в украине | но я понимаю | что этих людей невозможно уговорить | они будут наставать на своем |более того | будут говоритьтем | кто настояли на том | чтобы они осталисьздесь | мы здесь # э… # не по своей воле остались | это вы нас заставили | а унас есть вот | настоящий хозяин | # эм... #там где-то

№4.

министр иностранных дел | российской федерации | сергей лавров |на днях |дал интервью трем российским радиостанциям | и вчастности он сказал | что москва |я цитирую его | готова рассмотреть | реабилитацию |жертв в катыни | яче-то не понял | в катыни | было расстреляно несколько тысяч | ни вчем неповинных |польских офицеров |если конечно | не считать вину | что они были поляками | # а... # напомним что | вернее я хочу напомнить вам | что # а... #польша | не состояла в войне | с советским союзом | # а... # |более того | # а... # | краснаяармия вошла | в восточнуюпольшу | # ну... # под знаком защиты | своих соседей | это было в тридцать девятом году | семнадцатого сентября |и # э…# # э…# шла | ишла на запад | пока не встретилась | снемецкими войсками |  австретившись с ними | # а… # устроили такие | несовместные парады

№5.

вообще | вся ситуация абсолютно ясна | крайне неприятна | и ненравятся последствия | ну во-первых | очевидно | что ситуация проиграна дипломатически | когда в течение такого количества лет не определен | нетолько статус нагорного карабаха | но и отношения к арцаху | когда не понятно минской группе |что хочет | к чему ведет | когдабомба | подложена под государственность азербайджана | потому что алиеву | надо объяснить своему народу | почему до сихпор | ряд регионов удерживается войсками нагорного карабаха | а объяснить ниче не может | и один момент когда у тебя | цена на нефть высокая | положение в стране хорошее | а другой момент | когда начинается упадение | и когда у тебя начинается упадение | то у тебя моментально обостряются все политические проблемы

№6.

ядумаю происходит | переформатирование всей мировой системы | потому что после исчезновения советского союза | после исчезновения варшавского договора | # а… # были упущены исторические возможности |теми | кого мы называем собирательным словомзапад | когда россия предлагала | целый ряд инициатив | которые позволили бы | континент | и нетолько европейский континент | но и евроатлантику | включая евразию | по-настоящему объединить |были предложения о том | чтобы сделать центром такой работы обсе | # а… # на основе равноправия всех государств | высказывались и предложения о том | чтобы вэтой ситуации | североатлантическийблок | после исчезновения советского союза | варшавского договора |главных угроз | длястран которые в нато входили | # а… # перестал существовать | или какминимум |не стал бы расширяться

В соответствии с представленной транскрипцией были получены значения частоты основного тона на первом слоге тональной группы, на фокусном слоге (акценте тональной группы) и на последнем слоге тональной группы. Таблица с числовыми данными представлена в Приложении №1.

После того, как были сняты все показатели, были построены графики тональных групп каждой аудиозаписи для того, чтобы можно было установить какие-либо закономерности. Графики представлены ниже.

По данным графикам наблюдается достаточно неоднозначная ситуация: представители обеих групп аудиозаписей демонстрируют одинаково яркое мелодическое оформление, что может быть характерной чертой политического дискурса вообще, но не может характеризовать такие полярные типы политической речи, как подготовленная и спонтанная.

Очевидно, что тональные группы с тремя «точками», то есть с отдельными началом, фокусом и финалом, будут иметь только восходяще-нисходящий тон, в то время как у групп с двумя «точками» может быть несколько видов тона: восходящий или нисходящий. Поэтому было решено провести исследование групп подготовленной и спонтанной политической речи именно на предмет преобладающего типа тона.

2 точки

3 точки

восходящий

нисходящий

всего

Группа «Подготовленные»

Ауд. 1

2

4

6

20

Ауд. 4

1

6

7

19

Ауд. 6

4

5

9

19

Группа «Спонтанные»

Ауд. 2

6

3

9

19

Ауд. 3

6

4

10

21

Ауд. 5

3

2

5

22

Из данной таблицы можно сделать вывод о том, что в подготовленной речи незначительно, но преобладает нисходящий тон, а в спонтанной политической речи – восходящий.

Выводы по параметру:

Как спонтанная, так и подготовленная речь в политическом дискурсе характеризуется яркой амплитудой колебаний частоты основного тона оратора, вследствие чего его речь воспринимается слушателем как эмоциональная и экспрессивная.

Больших различий между подготовленной и спонтанной политической речью по данному параметру установлено не было. Единственное, что стоит упомянуть, в спонтанном типе политической речи по сравнению с подготовленным наблюдается небольшое преобладание восходящего тона, что может быть связано с тем, что оратор, который не готовится к публичному выступлению, часто обрывает фразы не закончив, раздумывает, что сказать далее, «осторожничает» при подборе слов.

2.3.3. Параметр №3 – Интенсивность

Для оценки динамической (силовой) организации высказывания был проанализирован параметр интенсивности, вариации уровня которой делают высказывание более эмоциональным, интересным, понятным для аудитории.

Первый эксперимент

Как и в первом эксперименте с параметром частоты основного тона, были взяты максимальные значения интенсивности каждого слова в исследуемых высказываниях на одинаковом отрезке времени для того, чтобы проследить динамику данного параметра.

В качестве первого эксперимента были построены графики изменения значений интенсивности в каждой группе.

На первый взгляд, кажется, что амплитуда колебаний кривых на обоих графиках примерно одинакова либо для группы «подготовленных» аудиозаписей проявляется немного ярче. Так как никаких показательных и очевидных на глаз выводов по этим графикам сделать нельзя, было решено провести второй эксперимент, опирающийся на статистическую обработку данных.

Второй эксперимент

Порядок проведения второго эксперимента по параметру интенсивности:

  1. На равном промежутке времени были собраны значения интенсивности каждого слова на этом отрезке;
  2. Далее рассчитывалось среднее значение интенсивности каждой аудиозаписи;
  3. Из каждого значения интенсивности вычиталось среднее значение интенсивности для получения значения отклонения от среднего уровня интенсивности;
  4. Производилось суммирование значений всех чисел, которые получились на третьем шаге, и деление этой суммы на их количество – усредненное отклонение от среднего уровня интенсивности.

В итогебыли получены следующие результаты:

  • Подготовленная группа (аудиозаписи 1, 4, 6): 1.6, 1.7, 2.2. Среднее значение –1,8.
  • Спонтанная группа (аудиозаписи 5, 3, 2): 2.9, 1.6, 1. Среднее значение – 1,8.

Разница в значениях не обнаружена. Это значит, что параметр интенсивности выделения ударных слогов в нашем материале не является релевантным. Политики используют  интенсивность ударения практически одинаково как в спонтанной, так и в подготовленной речи. Это может служить отличительной особенностью политического дискурса, но требует дальнейших исследований.

Третий эксперимент

Следующий эксперимент было решено провести по тональным группам, которые были сформированы при исследовании параметра частоты основного тона.

Таблица с числовыми данными представлена в Приложении №2.

Ниже представлены графики, отображающие получившиеся результаты.

По представленным графикам видно, что параметр интенсивности наиболее ярко выражается в группе с подготовленной речью, в группе со спонтанной речью динамическое ударение более ровное на протяжении всего исследуемого участка.

Для построения следующих графиков были взяты минимальное и максимальное значения интенсивности начала, фокуса и финала всех тональных групп в первой (подготовленной) аудиозаписи и во второй (спонтанной).

Представленные выше два графика лучше демонстрируют разницу между максимальными и минимальными значениями аудиозаписей из обеих групп, что еще раз подтверждает вывод о том, что параметр интенсивности наиболее ярко выражается в группе с подготовленной речью, в то время как динамическое ударение в группе со спонтанной речью более ровное на протяжении всего исследуемого участка.

Выводы по параметру:

Аудиозаписи с образцами подготовленной политической речи показали наиболее яркую кривую динамического ударения при исследовании тональных групп, что связано с тем, что в подготовленной политической речи часто расставляются нужные акценты, сама речь нередко репетируется, поэтому звучит убедительно, политик уверен, либо создает впечатление уверенности в том, о чем говорит.

Спонтанная же речь продемонстрировала более ровную и гладкую кривую интенсивности, что можно связать с тем, что оратор ведет себя осторожно, тщательно подбирает слова, медлит и раздумывает.

Заключение

Результаты исследования показали, что квазиспонтанная политическая речь, сочетающая в себе как элементы спонтанной речи, так и подготовленной, имеет специфические просодические особенности. В зависимости от принадлежности к той или иной стороне оппозиции спонтанности-подготовленности политический дискурс характеризуется выбором соответствующего просодического оформления.

Для подготовленной речи характерна особая мелодика: ускоренный темп речи, небольшая степень паузации текста. Также одной из особенностей подготовленной речи является контрастная динамика интенсивности звучания при исследовании тональных групп. Такие выводы связаны с тем, что в подготовленной политической речи в текстах, которые зачастую прописываются, уже расставлены нужные акценты, сама речь нередко репетируется, поэтому оратор звучит убедительно и уверенно.

Иные результаты были получены по спонтанной речи, которая предполагает обдумывание материала и своих мыслей по ходу выступления оратора. Отсюда и вытекают следующие ее особенности: особый размеренный (средний или замедленный) темп речи, большая степень паузации текста, появление так называемых пауз хезитации, которые выполняют ряд функций, таких как конструктивная, которая объединяет элементы высказывания в единое целое, контролирующая, которая позволяет оратору следить за своей речью непосредственно в процессе речепорождения, более ровное динамическое ударение, а также большая степень наполненности текста тональными группами с нисходящим тоном.

Особых различий между подготовленной и спонтанной политической речью по параметру частоты основного тона установлено не было, но была выявлена общая черта для политического дискурса – яркая амплитуда колебаний частоты основного тона, благодаря которой речь оратора воспринимается слушателем как более эмоциональная и убедительная.

Библиографический список

  1. Апресян Р.Г. Сила и насилие слова // Человек. – 1997.– № 5. – С. 133–137.
  2. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Сов. энцикл., 1990. – С. 136–137.
  3. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. – М.: Знание, 1991. – 42 c.
  4. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика/ Пер. с англ. и нем.– Волгоград: Перемена, 1997. – 139 с.
  5. Григорьев Е.И., Тычинина В.М. Звуки речи и их коммуникативная функция : учебное пособие для студентов филологических специальностей, аспирантов и преподавателей / Е.И. Григорьев, В.М. Тычинина. – Тамбов, ТГУ им. Г.Р.Державина. – 84 с.
  6. Григорьева, В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты : монография / В.С. Григорьева. – Тамбов : Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. – 288 с.
  7. Дымарский М.Я. Текст – дискурс – художественный текст // Текст как объект многоаспектного исследования: Сб. статей научно-методического семинара «Textus». – Вып.3. Ч.1. – СПб.–Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. – С.32–66.
  8. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. –М.: Наука, 1982. – 157 с.
  9. Зеленский В.В. Послесловие к книге: В. Одайник. Психология политики. Психологические и социальные идеи Карла Густава Юнга. – СПб.: Ювента, 1996. –   С. 368–380.
  10. Лингвистический энциклопедический словарь, гл. ред. В. Н. Ярцева. - Издательство: Советская энциклопедия, 1990. - 688 стр.
  11. Козьмин О.Г., Богомазова Т.С., Хицко Л.И. Теоретическая фонетика немецкого языка. – М.: Высшая школа, 1990. –279 с.
  12. Козьмин О. Г., Сулемова Г. А. Практическая фонетика немецкого языка: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов.- М.: Просвещение, 1990.- 224 с.
  13. Королева Т.М. Интонация модальности в звучащей речи.  - Киев,1989.C.147.
  14. Кузнецов П.С. К вопросу об ударении и тоне в фонологическом и фонетическом отношении // Теоретические проблемы прикладной лингвистики. – М.: Изд-во МГУ, 1965. –311 с.
  15. Тагильцева Ю.Р. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Субъективная модальность и тональность в политическом интернет-дискурсе. Специальность: 10.02.01– Русский язык. Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент Руженцева Н.Б. Екатеринбург, 2006. - 251 с.
  16. Шейгал Е.И. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Семиотика политического дискурса. Специальности 10.02.01 – Русский язык, 10.02.19 – Общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика. Научный консультант д.ф.н., проф. В.И. Шаховский. Волгоградский государственный педагогический университет. Волгоград, 2000. — 440 с.
  17. Шейгал Е.И. Язык и власть // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. – Волгоград: Перемена, 1999. – С. 142–138.
  18. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: Монография / Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2003. – 248 с.
  19. Чудинов А.П. Политическая лингвистика (общие проблемы, метафора): Учеб. Пособие. – Екатеринбург: Уральский гуманитарный институт, 2003. – 194 с.
  20. Bergsdorf W. Politik und Sprache. – Munchen, Wien: Olzog, 1978. – 186 S.
  21. Corcoran P. E. Political Language and Rhetoric. – Austin: Univ. of Texas Press, 1979. – 216 p.
  22. Denton, R. E. Jr., Woodward G.C. Political Communication in America. – New York: Praeger, 1985. - 366 p.
  23. Elder C. D., Cobb R.W. The Political Uses of Symbols. – New York: Longman, 1983. – 173p.
  24. Muller A. Die Macht der Stimme. –Tubingen: Niemeyer, 1997. -198 S.
  25. Schaffner C., Porsch P. Meeting the Challenge on the Path to Democracy: Discursive Strategies in Government Declarations in Germany and the Former GDR // Discourse and Society. Vol.4, #1. – London: Sage Publications, 1993. – P. 33–55.
  26. Schudson M. Sending a Political Message: Lessons from the American 1790s //Media, Culture and Society. – Vol. 19, #3. – London, 1997. – P.311–330.
  27. Schonherr B. Syntax – Prosodie – nonverbale Kommunikation. –Tubingen: Niemeyer, 1997. -215 S.
  28. Seidel, G. Political Discourse Analysis // Handbook of Discourse Analysis. Vol. 4. – London: Academic Press, 1985. – P. 43–60.
  29. Smith C. A., Smith K. B. The Rhetoric of Political Institutions // New Directions in Political Communication; a Resource Book. – Newbury Park: Sage Publications, 1990. – P. 225–254.
  30. Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации (официальный сайт):http://www.duma.gov.ru/
  31. Онлайн-программа аудиоконвертера:http://online-audio-converter.com/ru/
  32. Praat - free scientific computer software package for the analysis of speech in phonetics. Developers: Paul Boersma and David Weenink, from the Institute of Phonetic Sciences - University of Amsterdam. Web-site:http://www.fon.hum.uva.nl/praat/
  33. https://www.youtube.com/

Приложение №1

Данные замеров частоты основного тона (в Гц)

Аудиозапись №1.

Начало

Фокус

Финал

198,2

217,25

217,25

178,71

206,5

158,25

147,2

149,42

79,51

122,05

216,91

216,91

146,63

213,08

120,08

171,19

187,53

201,02

134,31

170,87

166,03

127,35

154,05

116,82

186,24

186,24

130,39

132,52

188,53

109,14

126,48

198,37

198,37

124,54

197,52

100,34

130,38

189,11

133,04

103,38

170,15

127,29

108,72

135,49

135,49

118,57

140,12

99,02

101,58

214,47

211,67

115,41

216,2

182,12

129,38

132,76

91,38

133,48

209,9

145,79

109,01

207,15

85,95

116,9

189,14

123,25

123,97

166,39

106,82

142,11

179,16

88,59

100,69

185,36

115,69

154,36

154,36

83,78

Аудиозапись №2.

Начало

Фокус

Финал

123,3

123,3

80,57

105,46

105,46

97,13

117,22

147,84

75,48

136,97

136,97

97,33

105,15

159,61

112,46

102,22

117,46

93,1

145,26

161,2

75,64

119,98

174,49

152,11

88,66

141,2

127,99

103,51

173,43

168,92

109,41

110,99

75,73

129,47

129,47

98,17

124,96

177,81

101,8

97,96

125,71

91,04

112,43

150,36

150,36

117,68

117,68

110,78

90,78

115,77

102,79

119,71

127,94

86,32

93,08

112,69

112,69

109,75

110,41

89,8

86,03

96,64

85,48

99,71

144

144

110

118,27

74,95

84,4

180,92

131,31

102,55

166,18

103,91

105,06

166,68

157,05

115,96

152,92

134,5

160,8

160,8

87,32

Аудиозапись №3.

Начало

Фокус

Финал

205,04

223,97

223,97

156,04

186,02

118,49

125,9

199,61

151,19

171,85

190,16

161,52

160,94

212,63

116,92

158,93

190,74

121,42

149,21

232,56

219,07

180,21

202,52

180,03

129,91

180,02

155,13

161,98

180,18

180,18

166,65

166,65

153,89

154,53

159,73

159,73

154,65

154,65

130,58

126,81

216,94

205,36

161,44

187

79,07

168,84

172,35

118,55

127,55

180,4

168,27

168,2

209,81

113,52

148,75

207,76

195,23

156,54

178,33

171,37

189,69

213,96

107,97

146,31

200,35

200,35

183,05

183,05

149,24

160,85

181,86

181,86

174,41

178,04

158,9

148,02

163,88

163,88

166,55

259,24

234,31

151,13

214,95

192,79

142,42

152,03

121,34

129,91

219,01

144,34

157,86

157,86

141,34

Аудиозапись №4.

Начало

Фокус

Финал

184,41

259,68

154,18

149,41

204,07

136,99

128

201,54

116,18

204,78

204,78

164,37

233,4

233,4

99,14

204,73

303,32

183,67

144,36

230,12

230,12

152,03

238,68

225,29

141,82

188,07

168,33

161,06

161,06

95,02

178,59

189,29

99,52

165,59

288,99

262,59

206,33

235,47

234,22

147,92

188,12

174,19

164,52

164,52

105,21

171,46

171,46

147,05

160,49

158,3

156,39

136,44

149,26

98,82

177,96

295,31

190,37

148,49

208,25

175,78

164,26

275,46

152,48

208,92

249,76

160,73

143,35

158,08

125,05

201,53

201,53

116,24

184,01

217,22

178,71

136,82

223,16

187,2

Аудиозапись №5.

Начало

Фокус

Финал

172,69

172,69

150,06

110,18

197,35

197,35

136,18

175,65

155,48

123,96

150,13

80,55

185,24

218,29

192,77

149,64

174,37

149,13

149,55

182,63

117,64

118,01

151,95

124,9

124,1

191,15

90,49

122,87

221,55

94,76

129,11

151,28

102,6

161,35

161,35

103,55

121,97

121,58

104,09

117,39

173,1

146,46

124,21

232,68

215,04

125,56

157,59

128,63

123,07

168,37

128,77

111,3

138,68

138,68

127,4

151,03

93,61

114,24

167,14

91

113,43

138,28

123,04

130,51

147,98

128,89

123,09

235,29

140,72

115,19

203,13

203,13

171,98

172,87

92,56

106,7

252,45

201,69

148,08

189,28

104,06

Аудиозапись №6.

Начало

Фокус

Финал

147,56

162,49

110,19

132,35

148,36

132,45

102

141,4

120,48

90,22

130,28

119,98

120,89

125,72

77,63

107,02

107,02

93,57

94,32

109,99

78,32

87,29

119,2

79,16

117,19

166,2

166,2

106,19

115,27

88,92

100,8

132,33

132,33

94,75

150,1

136,86

90,48

126,26

81,76

95,74

100,87

77,05

92,44

124,13

83,9

145,65

145,65

111,71

95,98

135,32

135,32

92,77

126,79

107,88

102,95

134,46

124,99

103,76

124,27

90,66

116,8

124,99

124,99

83,53

130,78

113,77

81,33

122,42

103,55

124,05

124,05

116,37

101,91

111,08

88,38

130,05

163,63

163,63

126,06

139,39

75,06

122,24

122,24

62,71

Приложение №2

Данные замеров интенсивности (в Дб)

Аудиозапись №1.

Начало

Фокус

Финал

86,13

85,31

85,31

80,74

84,69

80,91

84,56

82,82

75,76

82,62

86,74

86,74

81,97

83,65

79,82

85,56

85,58

85,95

85,65

84,46

82,55

84,74

84,22

80,99

84,66

84,66

82,56

82,95

86,03

79,35

81,71

84,65

84,65

76,91

85,56

81,05

84,46

86,29

85,39

75,42

85,5

82,71

82,82

81,48

81,48

79,29

83,09

79,46

77,78

85,41

85,68

79,73

86,62

85,39

83,47

84,21

78,67

84,53

86,16

82,56

79,92

85,13

79,21

80,33

84,96

79,91

80,91

83,86

81,3

85,94

84,89

76,67

78,91

82,83

81,53

84,77

84,77

74,31

Аудиозапись №2.

Начало

Фокус

Финал

78,75

78,75

66,49

74,17

74,17

69,57

76,36

76,46

71,68

76,66

76,66

75,25

76,42

76,63

74,82

75,44

75,34

68,26

76,78

76,31

69,54

77,1

76,76

75,75

74,52

76,53

74

75,89

77,14

76,1

74,4

73,83

65,29

77,15

77,15

77,15

76,19

76,84

74,98

74,49

75,34

75,08

75,36

76,13

76,13

76,27

76,27

73,94

72,92

76,57

74,73

75,69

75,58

73,24

73,14

75,81

75,81

74,77

74,8

72,98

70,89

74,42

73,48

75,65

75,03

75,03

72,94

76,42

73,06

73,16

77,56

75,57

75,78

76,08

74,94

74,42

76,72

76,06

76,41

76,21

74,66

75,42

75,42

71,35

Аудиозапись №3.

Начало

Фокус

Финал

84,07

85,53

85,53

83,9

85,6

84,77

85,15

83,2

85,37

87,58

86,5

83,13

85,6

87,22

75,92

83,05

86,52

82,98

86,71

87,34

88,33

85,05

87,14

85,62

83,88

86,45

83,93

85,4

86,63

86,63

86,65

86,65

86,36

85,31

84,51

84,51

83,58

83,58

83,98

84,25

87,09

82,36

82,41

81,42

73,05

87,02

84,7

81,54

86,63

87,37

84,77

85,65

87,41

81,24

82,09

85,66

85,02

86,89

86,56

85,48

86,14

86,75

82,61

84,25

84,87

84,87

88,22

88,22

86,04

85,97

86,56

86,56

86,77

85,09

85,55

83,72

87,01

87,01

86,64

86,22

84,73

82,67

86,37

85,43

85,25

84,99

79,06

83,31

86,19

83,08

84,88

84,88

83,96

Аудиозапись №4.

Начало

Фокус

Финал

76,41

79,32

78,88

76,82

74,59

72,4

71,8

75,99

70,66

78,49

78,49

75,2

79,4

79,4

57,07

73,94

79,46

77,46

77,93

79,07

79,07

77,61

78,69

79,45

77,83

77,9

74,48

79,3

79,3

64,49

79,24

76,24

63,2

76,67

79,36

78,83

79

79,21

74,37

75,48

79,13

71,84

78,31

78,31

63,4

78,09

78,09

69,24

69,7

75,8

72,4

70,93

77,46

66,28

77,47

79,69

79,63

78,95

77,77

74,59

79,02

79

77,88

77,61

78,65

75,13

78

79,27

64,88

Аудиозапись №5.

Начало

Фокус

Финал

79,77

79,77

74,79

73,52

79,35

79,35

80,14

79,49

74,39

81,29

78,25

73,75

84,14

81,61

78,50

78,50

80,18

77,90

79,44

85,05

63,76

86,09

83,97

78,07

80,13

81,66

65,15

82,64

82,22

68,09

85,95

76,57

73,94

82,33

82,33

73,07

83,62

78,00

79,24

85,47

83,44

81,52

81,94

80,15

73,00

79,68

77,79

75,72

77,86

75,23

74,26

73,27

78,60

78,60

82,26

78,91

70,19

79,10

74,98

70,52

78,44

76,03

79,35

84,16

79,42

74,72

76,88

77,57

77,16

81,01

77,02

77,02

78,93

76,07

66,35

81,81

77,69

76,97

77,56

79,54

75,55

Аудиозапись №6.

Начало

Фокус

Финал

84,33

82,54

81,62

84,28

75,10

72,48

78,06

77,81

75,91

76,73

82,24

80,37

83,79

80,50

70,23

82,42

82,42

76,80

81,69

82,64

73,34

78,95

81,86

79,56

83,31

79,00

79,00

78,48

79,87

79,48

79,00

81,67

81,67

76,40

78,29

78,17

78,25

80,73

64,73

76,71

79,49

67,79

77,58

81,18

63,10

85,16

85,16

81,21

78,53

78,95

78,95

78,26

82,04

79,13

79,83

83,09

78,40

81,33

82,84

77,47

82,45

79,91

79,91

76,51

74,85

73,03

77,53

77,97

79,57

83,08

83,08

81,03

80,96

79,68

77,65

84,37

79,73

79,73

80,74

82,22

70,91

82,60

82,60

66,19

Экспериментально-фонетическое исследование русского политического дискурса на http://mirrorref.ru


Похожие рефераты, которые будут Вам интерестны.

1. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ АНГЛИЙСКОЙ КОМПРЕССИРОВАННОЙ РЕЧИ НА БАЗЕ РЕЧИ ДИКТОРОВ ТЕЛЕВИДЕНИЯ

2. Карикатура как жанр политического дискурса

3. Ролевая структура политического дискурса

4. Лингвостилистические особенности политического дискурса

5. ПАРАДИГМА «КЛИМАТИЧЕСКОЕ ОРУЖИЕ» В КОНТЕКСТЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

6. Синтаксический строй политического дискурса и синтаксические выразительные средства в его структуре

7. Русский язык – национальный язык великого русского народа. Место русского языка среди славянских языков. Русские писатели о богатстве и выразительности великого русского языка

8. Гидролиз. Экспериментально-исследовательский урок

9. Проблема совершенствования русского правописания на разных этапах функционирования русского литературного языка

10. Определить экспериментально коэффициент вязкости глицерина